Idioma no habilitat
Està intentant navegar per l'idioma "ca" però no està habilitat en aquest portal. Veurà els continguts en castellà.
En cas de voler continuar navegant en aquest idioma, s'emmagatzemarà la seva decisió fins que tanqui el navegador.
Antonia Liberal Trinidad es licenciada en Filología Hispánica con la especialidad de “La enseñanza del español como lengua extranjera” por la Universidad Complutense de Madrid y ha cursado el Máster semipresencial de Formación de Profesores E/LE de la Universidad de Barcelona con la memoria que aparece publicada a continuación. Desde el curso académico 2005/2006 es profesora colaboradora en el Instituto Cervantes de Casablanca.
El presente trabajo analiza los aspectos socioculturales que se desprenden de los inputs visuales del manual marroquí: Español para dialogar. Para este análisis, ha sido imprescindible describir el contexto sociolingüístico marroquí y el lugar que ocupa el español en la escuela pública del país vecino.Salto de línea Salto de línea Tras esta descripción y este análisis se aportan las conclusiones del trabajo. En ellas se expone la visión (o las visiones) que de la sociedad y de la cultura hispánicas se transmite en los inputs visuales de este manual.
BIBLIOTECA 2008 NÚMERO 9. PRIMER SEMESTRE 2008