Idioma no habilitat
Està intentant navegar per l'idioma "va" però no està habilitat en este portal. Veurà els continguts en castellà.
En cas de voler continuar navegant en este idioma, s'emmagatzemarà la seua decisió fins que tanque el navegador.
Verónica Ferrando Aramo es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona y en Filología Italiana por la Universidad de Barcelona. De 1996 a 1998 cursó el Programa de Doctorado “Teoría del léxico y técnica lexicográfica” de la Universidad Rovira i Virgili y obtuvo la Suficiencia Investigadora. En 2004 realizó el curso de Formación para profesores de E/LE de International House Barcelona. Es Especialista universitario en enseñanza de español como lengua extranjera y Máster en E/LE, ambos por la Universitat Rovira i Virgili. Actualmente está realizando la tesis doctoral en dicha universidad bajo la dirección de la doctora María Bargalló Escrivà. Ha impartido clases de español como lengua extranjera y de italiano en la Escuela Oficial de Idiomas de Tarragona. Desde 2005 es profesora de E/LE en el Instituto Cervantes de Berlín. Paralelamente a su labor docente, colabora con diferentes editoriales en la elaboración de materiales para el aprendizaje de idiomas y obras lexicográficas. Ha impartido diversos talleres de E/LE en el Instituto Cervantes de Berlín y ha participado en encuentros didácticos organizados por International House-Difusión, así como en numerosos congresos de lingüística de ámbito nacional e internacional.
Nuestro trabajo pretende contribuir, modestamente, a la investigación colocacional del español desde una perspectiva fundamentalmente práctica. Se trata de un estudio que tiene por objeto analizar el tratamiento que reciben las colocaciones en algunos materiales de E/LE, y, a partir de dicho análisis, elaborar algunas propuestas didácticas que puedan complementar a las ya existentes. Salto de líneaTras una aproximación teórica al fenómeno de las colocaciones (Capítulos 1 y 2), nuestra labor se centra en la enseñanza-aprendizaje de las mismas (Capítulo 3). En primer lugar se reflexiona sobre la importancia de enseñar colocaciones, y, a continuación, se ofrecen indicaciones sobre cuándo enseñar colocaciones, qué colocaciones enseñar, cómo hacerlo y qué actividades utilizar para ello. Salto de líneaEl siguiente paso consiste en el análisis detallado de manuales de E/LE en busca de ejercicios que aborden explícitamente el fenómeno de las colocaciones (Capítulo 4). En el quinto capítulo mostramos algunas herramientas que pueden resultar útiles a la hora de diseñar nuestras propias actividades sobre colocaciones. En el sexto capítulo se incluyen dos propuestas didácticas centradas en las colocaciones: 1) una unidad didáctica para nivel superior que se sirve de las TICs para familiarizar a los alumnos con el fenómeno colocacional y 2) un proyecto para la elaboración de un diccionario de colocaciones del español.
BIBLIOTECA 2010 NÚMERO 11. PRIMER SEMESTRE 2010