Idioma no habilitat
Està intentant navegar per l'idioma "va" però no està habilitat en este portal. Veurà els continguts en castellà.
En cas de voler continuar navegant en este idioma, s'emmagatzemarà la seua decisió fins que tanque el navegador.
Virginia Díaz Oti es Doctora en Estudios Árabes y Andalusíes por la Universidad Complutense de Madrid (“Estudio del dialecto árabe marroquí de la ciudad de Fez” , 2016) y titulada del Máster Universitario de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera de la Universidad Camilo José Cela (2016). Ha sido profesora de lengua española desde 2004 en diversos centros y escuelas de Madrid y fuera de España y ha impartido clases en la universidades Sidi Mohamed Benabdellah de Fez y Al-Akhawayne University of Ifrane y en el Instituto Cervantes de Fez (Marruecos). Ha participado como ponente en el Primer encuentro con Profesores Marroquíes de la ciudad de Fez (21/12/2012) y en la Conferencia de la Asociación Internacional de Dialectología Árabe celebrada en 2013 en Doha (Qatar). Actualmente es profesora de Lengua y Literatura españolas e Inglés en la enseñanza privada.
La inexistencia en árabe dialectal marroquí de un pronombre específico equivalente a usted/es y la amplia variedad, por otro lado, de las fórmulas y vocativos para expresar el mismo trato de cortesía lleva al docente de ELE que trabaja con aprendices marroquíes a plantearse la forma más adecuada para presentar contextos claros de uso, ayudar a sus alumnos a encontrar la equivalencia de este pronombre de cortesía con las formas de tratamiento de respeto del árabe dialectal marroquí y a sistematizar su uso correcto y espontáneo, con especial hincapié en lo que implica en cuanto a coordinación de verbos, determinantes y pronombres.Salto de línea De manera teórica, la propuesta del presente trabajo pasa por adentrarnos en la noción de cortesía verbal en su modo oral y su tratamiento en el aula de ELE y, más particularmente, mediante el tratamiento de respeto usted/es. De manera más práctica, tratamos de ofrecer una serie de pautas y orientaciones didácticas para tratar la cortesía verbal en la clase de español como lengua extranjera y una serie de actividades concebidas para practicar el uso de usted/es y sus implicaciones gramaticales, así como su uso en los dialectos meridionales de España, Canarias e Hispanoamérica.
Competencia comunicativa, competencia sociolingüística, competencia sociocultural, pragmática, tareas.