Ud está aquí:
  1. Освіта для переміщених осіб з України
  2. Освітні ресурси

Volver

Освітні ресурси

піктограми, українська, іспанська, Бюро публікацій Європейського Союзу

Іспансько-українські піктограми для учнів і вчителів

Бюро публікацій Європейського Союзу опублікувало серію піктограм іспанською та українською мовами, які можуть допомогти українським та іспанським учням і вчителям подолати перші комунікаційні бар’єри.

УВКБ ООН, переміщені особи, біженці, притулок

eTwinning підтримує вчителів і учнів в Україні

У рамках заходів, які вживає спільнота eTwinning для підтримки вчителів і учнів, Група “Інтеграція учнів-іммігрантів і біженців у школах” намагається допомогти вчителям, які працюють з учнями-біженцями. Метою Групи є підтримка європейських вчителів, які стикаються з проблемою гарантування права на освіту та навчання для цих дітей, а також надання їм відчуття повернення до нормального життя та полегшення наслідків психологічних травм, отриманих внаслідок війни та переміщення.

УВКБ ООН, переміщені особи, біженці, притулок

Інформація про переміщених осіб і біженців

На цій сторінці УВКБ ООН Ви можете знайти безкоштовні адаптовані навчальні матеріали УВКБ ООН про переміщених осіб, біженців, надання притулку, міграції та безгромадянство. Також на сторінці є розділ, присвячений професійному розвитку вчителів початкової та середньої школи, до класів яких прибули діти переміщених осіб або біженців. Ви можете використовувати ці матеріали на власний розсуд.

переміщені особи, біженці, поради, військовий конфлікт, війна

Протокол для прийому та залучення до навчання українських учнів. Арагон

На цій сторінці наведено низку рекомендацій та ресурсів для шкіл щодо того, як спілкуватися з учнями на теми, пов’язані з військовими конфліктами загалом, і з війною в Україні зокрема. Він також містить ресурси для учнів і вчителів, які допомагають адаптації українських учнів.

Радіо ECCA Канарська громада

Безкоштовний курс іспанської мови для українців. Радіо ECCA. Канарські острови

Безкоштовний курс вивчення іспанської мови, адаптований для людей, які володіють українською та російською мовами. Курс Радіо ECCA відходить від граматичних підходів, зосереджуючись на функціональному підході, який дозволяє учням розвивати справжню комунікативну компетентність. Його може використовувати будь-яка особа або організація, яка підтримує переміщених осіб з України. Носії української мови можуть зареєструватися за цим посиланням,Nueva ventana а носії російської мови – за цим посиланням.Nueva ventana

Канарська громада

Довідник для учнів у складних ситуаціях із країн, що не належать до ЄС. Канарські острови.

Довідник 6 мовами (іспанською, англійською, французькою, українською, китайською та арабською), орієнтований на учнів, які походять з країн, що не є членами ЄС, та які перебувають у складних умовах, чиї сім’ї прибули на Канарські острови через конфліктні ситуації та/або неблагополучне соціально-економічне середовище

переміщені особи, інтеграція, підтримка, Україна, особи з особливими потребами

Прийом і супровід українських учнів. Кастілья-Ла-Манча

Веб-сайт, який має на меті полегшити, як сім’ям, так і новим учням з України, процес інтеграції в нашій інклюзивній школі, надаючи комунікаційні ресурси та соціально-психологічну підтримку.

інтеграція, українці, переміщені особи, підтримка

Прийом і адаптація українських учнів. Кастилія і Леон

Інформація, ресурси і посилання для полегшення прийому та адаптації українських учнів.

переміщені особи, Україна, супровід, підтримка

Супровід і підтримка України. Естремадура

Цей cайт прагне бути “голосом” і місцем зустрічі всіх закладів освіти, які підтримують учнів з українських сімей, що знайшли притулок в Іспанії через війну в Україні. Сайт пропонує ресурси для допомоги українським учням, враховуючи їхні особливі освітні потреби.

ресурси, переміщені особи, Україна, допомога

Інформація про допомогу Україні. Галісія

Портал, який збирає інформацію про ресурси, правила, інформаційно-комунікаційні технології та оголошення.

прийом, супровід, українці, переміщені особи, мова

Прийом та супровід українців у Валенсії

Сайт пропонує деякі ресурси та інструменти для мовної підтримки українців: базовий довідник з розмовної іспанської мови, поради щодо простих і практичних засобів синхронного перекладу, а також форму для волонтерського лінгвістичного посередництва, щоб кожен, хто зацікавлений у співпраці, міг надати свої контактні дані або розмістити інформацію про осіб, які прибувають до Валенсії та потребують послуг перекладача. Крім того, пропонуються послуги письмового перекладу документів на валенсійську та іспанську мови для переміщених осіб, щоб вони могли використовувати їх для взаємодії з адміністрацією Валенсії.

Subir

Esta web utiliza cookies propias para facilitar la navegación y cookies de terceros para obtener estadísticas de uso y satisfacción.

Puede obtener más información en el apartado "Cookies" de nuestro aviso legal.

AceptarRechazar