El interés por la lengua española crece constantemente en Alemania. El español se enseña ya en todas las etapas educativas, desde la educación infantil hasta la universidad, sin olvidar la formación profesional y la educación a lo largo de la vida. Esta oferta se completa con la ofrecida por otras instituciones, tanto españolas (Instituto Cervantes, programas de la Consejería de Educación) como alemanas (Volkshochschulen).
Dentro del sistema educativo alemán siempre ha existido una acentuada tendencia a la implantación temprana de idiomas extranjeros. Esta tendencia ha aumentado en los últimos años como consecuencia directa de las reformas educativas implantadas o en proceso de implantación en la mayor parte de los estados federados.
La oferta de Español como Lengua Extranjera (ELE) está representada en todas las etapas educativas.
Además del sistema alemán reglado y de los centros y academias privadas hay otras instituciones públicas en Alemania donde se puede estudiar español:
________________________________________________________________________
En esta etapa existen cada vez más instituciones con proyectos bilingües en español, aunque aún no son muy numerosas. Lógicamente lo son más en las grandes ciudades, con gran concentración de población de habla española.
En la Educación Primaria (Grundschule) crece la incorporación temprana de las lenguas extranjeras. El esquema de implantación tradicional era en dos modalidades:
Actualmente la tendencia es adelantar la implantación de este primer idioma extranjero. En algunos estados ya se introduce en el primer curso con contenidos curriculares y no únicamente como lengua de encuentro. La introducción del segundo idioma extranjero se anticipa al sexto curso (anteriormente era el séptimo, ya perteneciente a la etapa de secundaria). El español va ganando en importancia como segundo idioma y cada vez son más las Grundschulen que lo ofrecen.
La introducción del español en esta etapa, en todas las modalidades, también se encuentra en proceso de ampliación y anticipación. Cada vez son más los centros que ofertan nuestra lengua como 2º idioma extranjero, cuando anteriormente esta oferta era prácticamente inexistente. Bien es verdad que en algunos estados, fundamentalmente los fronterizos, la oferta sigue limitada a 3º idioma.
En los Institutos de Bachillerato (Gymnasium), desde el sexto curso se inicia una segunda lengua. A partir del octavo se ofrece de manera optativa una tercera. También existe la modalidad de bachillerato bilingüe en la que se imparte Geografía, Historia y una asignatura de Ciencias sociales en modalidad bilingüe. La Consejería de Educación cuenta con una sección española en esta etapa en Berlín.
El tratamiento de las lenguas extranjeras en la Formación Profesional depende del tipo de escuela:
El número de estudiantes de español crece de manera acelerada y no solamente los que lo aprenden como idioma extranjero en los institutos universitarios de idiomas, sino los que lo eligen para ejercer la profesión docente (Lehramt) ya que la fuerte demanda de profesores de español en varios estados hace pensar que quienes se especialicen en esta lengua podrán obtener una plaza en el futuro.
Aquí puede encontrar una relación de las universidades que incluyen en su oferta estudios de lengua y cultura españolas (hay que usar como palabra de búsqueda "Spanisch") .
En los Institutos Cervantes se ofrece una amplia gama de cursos de español en distintos niveles, español para las profesiones y cursos específicos. También disponen de biblioteca y otros servicios culturales. En ellos podrá recibir la información relativa a los Diplomas de Español como lengua extranjera (DELE).
Instituto Cervantes de Frankfurt
Instituto Cervantes de Hamburgo
Las Volkshochschulen constituyen una red de aproximadamente 1000 centros en los que se imparten enseñanzas variadas, de iniciación y de formación permanente. Entre ellas se encuentran las lenguas modernas. Es difícil encontrar una universidad popular alemana que no ofrezca cursos de español de distintos niveles.